Posted in Wonderments

Wednesday Wonderment: What’s Your Translation?

Ready for today’s wonderment?

What’s your favorite Bible translation and why?

This thought came to me earlier this week when I was reading in NLT rather than my standard NASB. A verse jumped off the page at me because of the way it was worded. It made me look at that verse in a way I had never seen it before.

I immediately pulled out my NASB to compare.

The meaning was relatively the same. It was just that the unfamiliar wording made me stop and think twice about the verse.

I love my NASB because it is so literal. I know that even the most literal translators have to make judgment calls, but more literal translations have fewer of those than some of the more reader-friendly translations.

Even so, it is always neat to switch translations for reading purposes. I find myself truly reading verses I might have otherwise skimmed over because of familiarity.

So, what about you? Do you have a favorite? Do you switch around?

And do you remember to be thankful for the fact that you not only have a Bible in your own language, but have multiple versions, translations, and copies?

I am thankful for all of the above. The ability to explore God’s Word is such an incredible blessing and delight!


I am a homeschooling preacher's wife and managing editor for the Well Planned Gal. But, I also love to write just for the fun of it. I also process best through writing, and my thoughts tend to flow from things I learn through the Bible, interacting with my family, and moving through life in general. Thanks for joining me in my not quite ordinary journey.

3 thoughts on “Wednesday Wonderment: What’s Your Translation?

  1. I’ve been reading my NIV since junior high. I grew up doing AWANA so I memorized a bunch of Scripture in KJV/NKJV. I’ve heard really good things about NASB — which is what my wife used in college. I’m open to whatever translation is on hand; one of my family members said that reading The Message completely transformed how she thought about certain passages because of how the word choice illuminated the familiar.

    So, yes, I am very, very glad for the blessing I have to read Scripture in many ways and have commentaries and resources which provide even more background and insights into the history and context of the passages. Love it.



    1. If the NASB was good enough Paul and the Apostles…oh, wait.

      I like NASB for literal renderings, but find New Living a good “ooh, that’s a different way to take that” translation.

      I see The Message more as Peterson’s running explanation of what he thinks the Bible says, like the original Living Bible. It’s generally good, but I cringe when I see people hang major theological or life-changing decisions on it. Especially on some of the Message’s Proverbs readings.

      One that I find intriguing is The Voice, which is laid out like a screenplay in the narrative sections. I don’t know what to make of it as a Bible nerd, though.


What are your thoughts? I'd love to hear from you!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s