Ready for today’s wonderment?
What’s your favorite Bible translation and why?
This thought came to me earlier this week when I was reading in NLT rather than my standard NASB. A verse jumped off the page at me because of the way it was worded. It made me look at that verse in a way I had never seen it before.
I immediately pulled out my NASB to compare.
The meaning was relatively the same. It was just that the unfamiliar wording made me stop and think twice about the verse.
I love my NASB because it is so literal. I know that even the most literal translators have to make judgment calls, but more literal translations have fewer of those than some of the more reader-friendly translations.
Even so, it is always neat to switch translations for reading purposes. I find myself truly reading verses I might have otherwise skimmed over because of familiarity.
So, what about you? Do you have a favorite? Do you switch around?
And do you remember to be thankful for the fact that you not only have a Bible in your own language, but have multiple versions, translations, and copies?
I am thankful for all of the above. The ability to explore God’s Word is such an incredible blessing and delight!