Several years ago, Doug and I started making our own copies of Scripture. He had found Journibles, books designed for copying on one side of each two-page spread and taking notes on the other side. We have done the Gospel of John as well as James, 1 & 2 Peter, 1-3 John, and Jude. As they grew older, we pulled the kids into the copying, and all five of us have our own handwritten copies of Psalms and Proverbs. Doug and I are now onto Ephesians in a book that also includes Galatians, Philippians, Colossians, and 1 & 2 Thessalonians.
Copying changes the way we read Scripture. Not only does it slow us down, but it also makes us contemplate specific words and phrases that we sometimes completely gloss over. Of course, memorization has the same effect, heightening our attention and increasing our sensitivity to phrases and thoughts that we might otherwise miss.
Copying adds one more factor, however: punctuation.
Now, keep something in mind. Our entire concept of the written language and the way words, sentences, and paragraphs are distinguished differs greatly from that of the original writers. Our English culture and language rely heavily on punctuation, so it is required to adequately translate Scripture. Hebrew and Greek? Well, that’s a whole different story. Consequently, I try to be very careful basing interpretive thought on punctuation. But, as I copied Galatians 2 not too long ago, I couldn’t help but notice a punctuation choice the NASB translators had made. They put quotation marks around everything from the second half of verse 14 through the end of chapter 2.
In this passage, Paul is sharing with the Galatians about a time when he opposed Peter publicly. The whys and whats of this argument are the discussion of another blog post, but the question of how much he might have said to Peter is what caught my attention. Some translators say that the second half of verse 14 was all Paul recorded of his challenge to Peter: “If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?” But, for some reason, the NASB translators extended Paul’s speech through verse 21 where he ends by declaring to Peter, “I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly.”
Honestly, the context of the passage remains the same with or without the quotation marks. But, the inclusion of this particular punctuation in the NASB forced me to stop and think about how the Galatians would have received the statement of Christ dying needlessly as opposed to how Peter would have received it.
Peter, who was passionate about everything.
Peter, who walked with Jesus through His entire earthly ministry.
Peter, who was devastated after denying Christ during His trial.
Peter, who experienced the incredible joy of being reinstated after Jesus’ resurrection.
Peter, who preached the first public sermon and had to quickly figure out how to organize a rapidly growing body of new believers.
To look at Peter, who had been through all of this yet had recently lapsed into behaving as if obeying the Law was critical to salvation, and state that “if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly.” That makes it personal. Very personal.
If anyone could be struck in the heart with the truth of Christ’s death trumping the Law, it would be Peter. Peter lived it. Peter grieved it. Peter saw the empty tomb and the resurrected Christ.
Saying this to the Galatians would remind them of the importance of putting obedience to Christ above all else. Saying this to Peter would have brought back every experience, every emotion of Jesus’ death, burial, and resurrection.
Maybe the quotation marks belong there and maybe they don’t. But the morning I copied those words, I received them with Peter in mind. I imagined what Peter would have felt as Paul closed out his rebuke with that statement. And it was as if I read the statement for the first time.
I’ve never been a Jew, ethnically or religiously. I have never adhered to Old Testament dietary and interactive laws. But I have clung to other things. To Baptist tradition. To habit. To human teaching. And sometimes, I need to hear this statement through the ears of Peter. I need to remember that nothing, nothing, nullifies the death of Christ. His death took care of everything. His grace does not require my traditions or habits or deep-seated learning.
I will have habits and build traditions and receive teaching that help me live out that grace. But, it will never require those things.
Sometimes, even something as little as a quotation mark can go a long way toward reorienting our minds.